Почему же в Англоязычных странах так плохо преподают английский?
Многим такой вопрос покажется нелепым или даже абсурдным. Как это так? Как такое может быть что в Англии и Америке плохо преподают английский!? Тысячи Российских студентов каждый год стремятся в ту или иную школу, курсы или колледж в Англию и США на несколько недель, а лучше месяцев (у кого средства позволяют, ведь обучение и жизнь в англоязычных странах не дешевая) чтобы наконец-таки уже осуществить свою заветную мечту и освоить этот важный для жизни английский язык, особенно после неудачного опыта изучения английского в России. Все дело в том, что с преподаванием иностранных языков в целом, и с преподаванием английского языка в частности в Англоязычных странах - беда. Да, да и это не шутка. Студенты едущие учить английский в Англоязычные страны добиваются каких-то успехов, только за счет того, что у них есть возможность практиковать уже ранее полученные навыки в англоязычной среде.
Большинство преподавателей английского на этих курсах в Англии даже не являются преподавателями иностранного языка, в лучшем случае они заканчивают одно-двухнедельный курс где им рассказывают что такое времена английского глагола, как они называются и когда какое употребляется, плюс страдательный залог. И все. Ни во что другое они не вникают - времени нет. Большинство из них так же ни малейшего представления не имеют как преподавать английский язык иностранным студентам, но и это не главное, ведь опыт можно приобрести со временем. Самое главное то, что их некому научить эффективно преподавать иностранный язык, так как за ненадобностью в англоязычных странах уже давно исчезла сама школа, сама система быстрого и эффективного овладения иностранными языками. По статистике на иностранных языках в Англии и США сейчас мало кто говорит. Просто в этом нет смысла, зачем утруждать себя изучением иностранного языка - ведь почти весь мир уже говорит на английском языке.
Таким образом, ваш англоязычный преподаватель скорее всего вряд ли владеет каким-нибудь иностранным языком на достойном уровне. А это значит что он никогда не был на вашем месте, не был в ваших ботинках, он не знает что значит овладеть иностранным языком. Так где же гарантия что он, преподаватель английского языка как иностранного, и никогда сам не сумевший освоить иностранный язык, сможет эффективно и быстро научить вас пользоваться иностранным языком??? Можно задать вопрос жестче : какое право он имеет преподавать иностранный язык не владея иностранным языком сам!? Совсем не важно что он выучил свой английский с пеленок, вы то его учите как иностранный! Для того чтобы научить человека в совершенстве владеть иностранным языком, нужно знать методику постановки иностранного языка, и не только в теории, а нужно практически побывать на месте ученика иностранного языка. И здесь не важно о каком иностранном языке идет речь! Аналогичным образом русскоязычный преподаватель русского языка как иностранного не может эффективно преподавать русский иностранцам, если он сам не владеет каким-нибудь иностранным языком в совершенстве. А значит и не имеет морального права этим заниматься. Я помню, будучи еще студентом МГИМО, один из моих преподавателей по языку сказал: "Всем учителям иностранных языков нужно учить новый иностранный язык каждые пять лет! Чтобы не забыть что это значит - овладеть иностранным языком, чтобы не забыть какого быть в ботинках ученика!"
Скандинавские и Североевропейские страны (Финляндия, Норвегия, Швеция, Дания и Нидерланды), где степень владения английским как иностранным языком в совершенстве составляет более 95% населения, имеют самую лучшую в мире школу преподавания английского. Туда-то и нужно ехать если хотите в кротчайшие сроки овладеть английским или другим иностранным языком.
В виду всего сказанного, можно придти к заключению, что к сожалению в целом, англоязычные страны не являются хорошим местом для изучения английского или другого иного языка в качестве иностранного. Хотя не нужно забывать, что на любое правило есть свои исключения и более того англоязычные страны всегда останутся лучшим местом для практики и совершенствования уже полученных навыков вашего владения английским языком.
Александр Смирнов, тренер по постановке беглой разговорной речи на иностранных языках.
Сентябрь 2012.
Университет Гарварда,
город Кембридж, Массачусетс.